A Bible society is an organization dedicated to translating, printing, and distributing copies of God’s Word. Often given free or at low cost, these Bibles are also placed in hospitals, prisons, shelters, and military installations. In the United States, the largest Bible-distribution organizations are the American Bible Society and the International Bible Society (or Biblica). Other organizations, such as the Gideons International, also distribute Bibles but are not involved in translation work.
It could be said that the idea of Bible societies was born in AD 331 when Emperor Constantine purportedly ordered 50 copies of the Old and New Testaments to be created and distributed to the churches in Constantinople. But the modern Bible society movement began in 1804 with the British and Foreign Bible Society. A group of Christians in Europe grew concerned at the lack of affordable Bibles available for Welsh speakers, and they commissioned the translation and printing of Welsh Bibles. Similar efforts spread to England, India, and beyond, printing and distributing Bibles in many languages.
Most Bible societies are Protestant and interdenominational. Originally, Bible societies printed editions of the Bible that included the Apocrypha. However, in 1808 Pope Gregory XVI denounced all efforts by any Bible distribution organization and withdrew Catholic support, so Bible societies dropped the apocryphal books from their publications. Today, Bible societies exist in almost every region of the world, and Bibles are printed according to the canons of each country.
Bible societies have provided some widely used versions of the Bible. The American Bible Society produces the Good News Translation (formerly Today’s English Version), the Contemporary English Version, and the Reina-Valera 1960 (a Spanish-language Bible). Biblica holds the copyright to the New International Version and its various offshoots.
Bible societies are a natural extension of believers’ love for God’s Word. Christians through the centuries have always worked to share the Bible with others. The Wycliffe Bible, the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and other editions represent the commitment of men of God to distribute the gospel. The Reformers were all involved in translating the Bible into the vernacular and making sure God’s Word was available for the people in their countries. Like the sower of the seed in Jesus’ parable, Bible societies work to share God’s life-giving message to the world.
Due to the efforts of Bible societies, God’s Word has been made readily available to millions of people who may not otherwise purchase a Bible. The impact of those efforts will not be fully known until we get to heaven and hear the stories of thousands that may begin like this: “I was in a dark place in my life—and then someone handed me a Bible.”
بائبل سوسائٹی ایک ایسی تنظیم ہے جو خدا کے کلام کا ترجمہ، پرنٹنگ اور تقسیم کرنے کے لیے وقف ہے۔ اکثر مفت یا کم قیمت پر دی جانے والی یہ بائبلیں ہسپتالوں، جیلوں، پناہ گاہوں اور فوجی تنصیبات میں بھی رکھی جاتی ہیں۔ ریاستہائے متحدہ میں، بائبل کی تقسیم کی سب سے بڑی تنظیمیں امریکن بائبل سوسائٹی اور انٹرنیشنل بائبل سوسائٹی (یا ببلیکا) ہیں۔ دوسری تنظیمیں، جیسا کہ گائیڈنز انٹرنیشنل، بھی بائبل تقسیم کرتی ہیں لیکن ترجمہ کے کام میں شامل نہیں ہیں۔
یہ کہا جا سکتا ہے کہ بائبل سوسائٹیز کا خیال 331 عیسوی میں پیدا ہوا تھا جب شہنشاہ قسطنطین نے مبینہ طور پر پرانے اور نئے عہد نامے کی 50 کاپیاں قسطنطنیہ کے گرجا گھروں میں تخلیق کرنے اور تقسیم کرنے کا حکم دیا تھا۔ لیکن جدید بائبل سوسائٹی کی تحریک 1804 میں برطانوی اور غیر ملکی بائبل سوسائٹی کے ساتھ شروع ہوئی۔ یورپ میں عیسائیوں کا ایک گروپ ویلش بولنے والوں کے لیے سستی بائبل دستیاب نہ ہونے پر فکر مند ہو گیا، اور انہوں نے ویلش بائبل کے ترجمہ اور طباعت کا کام سونپا۔ اسی طرح کی کوششیں انگلستان، ہندوستان اور اس سے باہر تک پھیل گئیں، بہت سی زبانوں میں بائبل کی طباعت اور تقسیم۔
زیادہ تر بائبل معاشرے پروٹسٹنٹ اور بین المذاہب ہیں۔ اصل میں، بائبل سوسائٹیوں نے بائبل کے ایڈیشن چھاپے جن میں Apocrypha شامل تھا۔ تاہم، 1808 میں پوپ گریگوری XVI نے بائبل کی تقسیم کرنے والی کسی بھی تنظیم کی تمام کوششوں کی مذمت کی اور کیتھولک حمایت واپس لے لی، چنانچہ بائبل سوسائٹیوں نے اپنی اشاعتوں سے apocryphal کتابوں کو خارج کر دیا۔ آج، دنیا کے تقریباً ہر خطے میں بائبل سوسائٹیز موجود ہیں، اور بائبل ہر ملک کے اصولوں کے مطابق چھاپی جاتی ہیں۔
بائبل سوسائٹیوں نے بائبل کے کچھ وسیع پیمانے پر استعمال ہونے والے ورژن فراہم کیے ہیں۔ امریکن بائبل سوسائٹی گڈ نیوز ٹرانسلیشن (سابقہ آج کا انگلش ورژن)، کنٹیمپریری انگلش ورژن، اور رینا ویلرا 1960 (ایک ہسپانوی زبان کی بائبل) تیار کرتی ہے۔ Biblica کے پاس نئے بین الاقوامی ورژن اور اس کی مختلف شاخوں کے کاپی رائٹ ہیں۔
بائبل معاشرے خدا کے کلام کے لیے مومنین کی محبت کا ایک قدرتی توسیع ہیں۔ صدیوں سے عیسائیوں نے ہمیشہ بائبل کو دوسروں کے ساتھ بانٹنے کے لیے کام کیا ہے۔ وائکلف بائبل، ٹنڈیل بائبل، کورڈیل بائبل، اور دیگر ایڈیشن خوشخبری کی تقسیم کے لیے خدا کے مردوں کے عزم کی نمائندگی کرتے ہیں۔ مصلحین سبھی بائبل کا مقامی زبان میں ترجمہ کرنے اور اس بات کو یقینی بنانے میں ملوث تھے کہ خدا کا کلام ان کے ملکوں میں لوگوں کے لیے دستیاب ہو۔ یسوع کی تمثیل میں بیج بونے والے کی طرح، بائبل کے معاشرے خدا کے زندگی بخش پیغام کو دنیا تک پہنچانے کے لیے کام کرتے ہیں۔
بائبل سوسائٹیوں کی کوششوں کی وجہ سے، خدا کے کلام کو لاکھوں لوگوں کے لیے آسانی سے دستیاب کرایا گیا ہے جو بصورت دیگر بائبل نہیں خرید سکتے ہیں۔ ان کوششوں کا اثر اس وقت تک پوری طرح سے معلوم نہیں ہو گا جب تک کہ ہم جنت میں نہ پہنچ جائیں اور ہزاروں کی کہانیاں نہ سنیں جو اس طرح شروع ہو سکتی ہیں: “میں اپنی زندگی میں ایک تاریک جگہ پر تھا — اور پھر کسی نے مجھے ایک بائبل دے دی۔”
More Articles
What is the Chicago Statement on Biblical Inerrancy? شکاگو کا بیان بائبل کی بے راہ روی پر کیا ہے
What is a chiasm / chiastic structure in the Bible? ڈھانچہ کیا ہے chiasm / chiastic بائبل میں ایک
Is there anything wrong with cartoon portrayals of biblical accounts? کیا بائبل کے اکاؤنٹس کے کارٹون کی تصویر کشی میں کچھ غلط ہے