A psalm is a song or poem used in worship. The word psalm comes from the Greek word psallein, which means “to pluck.” That word gave rise to psalmos, which means “a song sung to harp music.” (The strings on a harp are plucked, at least some of the time.) Finally, the English word psalm means “song” but usually refers to a sacred song regardless of what instrument it might be played on.
David is the author of many of the biblical psalms, and he is also known as one who played the harp, although the “harp” he played was not like a modern harp that might be used in an orchestra; rather, it was a small, handheld stringed instrument that today would be called a “lyre.” “Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play” (1 Samuel 16:23). Most modern translations use the word lyre instead of a harp. So David wrote lyrics and played the lyre, or we might say he would psallein his instrument and write psalms. Today, hymns might be the word that evokes an idea similar to psalms.
Today, we usually read the biblical psalms, often privately, rather than sing them. While many individual psalms came out of intensely personal and difficult situations, they were eventually put into a collection that was meant to be used in public worship.
The book of Psalms is a book of songs that is sometimes called “Israel’s National Hymnbook.” The title of the book in Hebrew is Tehillim, which means “Praises.” It is a book of praises, but some of the psalms are written out of deep despair and questioning. It is a book of prayers containing the writers’ innermost questions and doubts as well as their praises and thanksgiving.
Some of the biblical psalms tell us the names of the tunes that should go with them, but, alas, those tunes are lost to us. For instance, the heading of Psalm 22 says, “To the tune of ‘The Doe of the Morning.’” Perhaps “The Doe of the Morning” was a popular song and David wrote new words for it with spiritual content. It is also possible that “The Doe of the Morning” was a tune written specifically for this song/psalm, although there is nothing in the psalm that would seem to call for this title. It is not uncommon for modern songwriters to put the psalms to music, and one organization has written music for all 150 psalms.
Ephesians 5:18–20: “Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit, speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord, always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.” No doubt, Paul means to include the Old Testament book of Psalms, but the command can also cover psalms, hymns, and spiritual songs that Christians wrote in his day and even in ours.
Here are some technical facts to know when discussing psalms:
• When referring to the biblical book, Psalms is written with a capital P.
• When referring to psalms in a general (i.e., songs, hymns, psalms, etc.) a lowercase p is used.
• The book is referred to as “Psalms” (plural), but individual psalms are referred to in the singular, as in “Please open your Bibles to Psalm 145,” and “I am going to read a psalm this morning.”
• The book of Psalms has the most verses of any book in the Bible but no chapters. The individual psalms are songs, not chapters; therefore, it would be technically incorrect to say “Please open your Bibles to Psalms chapter 145.”
• Sometimes the book of Psalms is called “The Psalter,” which simply means “a book of psalms.”
زبور ایک گانا یا نظم ہے جو عبادت میں استعمال ہوتی ہے۔
Psallein لفظ زبور یونانی لفظ
سے آیا ہے، جس کا مطلب ہے “چوڑنا۔” اِس لفظ نے زبور کو جنم دیا، جس کا مطلب ہے ”ایک گانا جو ہارپ میوزک پر گایا جاتا ہے (ایک بربط پر تاروں کو کم از کم کچھ وقتوں میں توڑا جاتا ہے۔) آخر میں، انگریزی لفظ زبور کا مطلب ہے “گیت” لیکن عام طور پر اس سے مراد ایک مقدس گانا ہوتا ہے قطع نظر اس کے کہ اسے کس آلے پر بجایا جائے۔
ڈیوڈ بائبل کے بہت سے زبور کے مصنف ہیں، اور وہ ایک ایسے شخص کے طور پر بھی جانا جاتا ہے جو بربتا بجاتا تھا، حالانکہ اس نے جو “بربط” بجایا وہ جدید ہارپ کی طرح نہیں تھا جسے آرکسٹرا میں استعمال کیا جا سکتا تھا۔ بلکہ، یہ ایک چھوٹا، ہینڈ ہیلڈ تار والا آلہ تھا جسے آج “لیر” کہا جائے گا۔ ’’جب بھی خُدا کی طرف سے روح ساؤل پر آتی تھی، داؤد اپنا سر اٹھا کر بجاتا تھا‘‘ (1 سموئیل 16:23)۔ زیادہ تر جدید ترجمے ہارپ کے بجائے لیر کا لفظ استعمال کرتے ہیں۔ اس لیے ڈیوڈ نے گیت لکھے اور گیت بجایا، یا ہم کہہ سکتے ہیں کہ وہ اپنے آلے کو سنائے گا اور زبور لکھے گا۔ آج، بھجن وہ لفظ ہو سکتا ہے جو زبور کی طرح ایک خیال کو جنم دیتا ہے۔
آج، ہم عام طور پر بائبل کے زبور پڑھتے ہیں، اکثر نجی طور پر، بجائے اس کے کہ ان کو گانے کے۔ اگرچہ بہت سے انفرادی زبور شدید ذاتی اور مشکل حالات سے نکلے تھے، آخرکار انہیں ایک مجموعہ میں ڈال دیا گیا تھا جس کا مقصد عوامی عبادت میں استعمال کیا جانا تھا۔
زبور کی کتاب گانوں کی ایک کتاب ہے جسے کبھی کبھی “اسرائیل کی قومی حمد کی کتاب” کہا جاتا ہے۔ عبرانی زبان میں کتاب کا عنوان تہلیم ہے، جس کا مطلب ہے “تعریف”۔ یہ تعریف کی کتاب ہے، لیکن کچھ زبور گہری مایوسی اور سوالیہ نشان سے لکھے گئے ہیں۔ یہ دعاؤں کی کتاب ہے جس میں مصنفین کے اندرونی سوالات اور شکوک و شبہات کے ساتھ ساتھ ان کی تعریف اور شکریہ بھی شامل ہے۔
بائبل کے کچھ زبور ہمیں ان دھنوں کے نام بتاتے ہیں جو ان کے ساتھ جانے چاہئیں، لیکن افسوس، وہ دھنیں ہم سے گم ہو گئی ہیں۔ مثال کے طور پر، زبور 22 کی سرخی کہتی ہے، “‘The Doe of the Morning’ کی دھن پر۔” شاید “The Doe of the Morning” ایک مقبول گانا تھا اور ڈیوڈ نے روحانی مواد کے ساتھ اس کے لیے نئے الفاظ لکھے۔ یہ بھی ممکن ہے کہ “دی ڈو آف دی مارننگ” خاص طور پر اس گانے/زبور کے لیے لکھی گئی دھن تھی، حالانکہ زبور میں ایسا کچھ نہیں ہے جو اس عنوان کے لیے پکارتا ہو۔ جدید نغمہ نگاروں کے لیے زبور کو موسیقی میں ڈالنا کوئی معمولی بات نہیں ہے، اور ایک تنظیم نے تمام 150 زبوروں کے لیے موسیقی لکھی ہے۔
افسیوں 5:18-20: “شراب کے نشے میں نہ پڑو، جو بے حیائی کا باعث بنتی ہے۔ اس کے بجائے، روح سے معمور ہو، ایک دوسرے سے زبور، حمد، اور روح کے گیت کے ساتھ بات کریں۔ اپنے دل سے خُداوند کے لیے گاؤ اور موسیقی بنائیں، ہمیشہ ہمارے خُداوند یسوع مسیح کے نام پر ہر چیز کے لیے خُدا باپ کا شکر ادا کریں۔ کوئی شک نہیں، پولس کا مطلب پرانے عہد نامے کی کتاب زبور کو شامل کرنا ہے، لیکن یہ حکم زبور، حمد، اور روحانی گیتوں کا بھی احاطہ کر سکتا ہے جو عیسائیوں نے اپنے زمانے میں لکھے تھے اور یہاں تک کہ ہمارے زمانے میں بھی۔
زبور پر بحث کرتے وقت جاننے کے لیے کچھ تکنیکی حقائق یہ ہیں:
• بائبل کی کتاب کا حوالہ دیتے وقت، زبور کو بڑے P کے ساتھ لکھا جاتا ہے۔
• جب کسی عام میں زبور کا حوالہ دیتے ہیں (یعنی گانے، حمد، زبور وغیرہ) تو ایک چھوٹے حروف کا استعمال کیا جاتا ہے۔
• کتاب کو “زبور” (کثرت) کے طور پر کہا جاتا ہے، لیکن انفرادی زبور کو واحد میں کہا جاتا ہے، جیسا کہ “براہ کرم اپنی بائبلز کو زبور 145 میں کھولیں،” اور “میں آج صبح ایک زبور پڑھنے جا رہا ہوں۔”
• زبور کی کتاب میں بائبل کی کسی بھی کتاب کی سب سے زیادہ آیات ہیں لیکن کوئی باب نہیں۔ انفرادی زبور گانے ہیں، باب نہیں؛ لہذا، یہ کہنا تکنیکی طور پر غلط ہوگا کہ “براہ کرم اپنی بائبلز کو زبور کے باب 145 پر کھولیں۔”
• کبھی کبھی زبور کی کتاب کو “Psalter” کہا جاتا ہے، جس کا سیدھا مطلب ہے “زبور کی کتاب۔”
More Articles
What are the imprecatory psalms? ناگوار زبور کیا ہیں؟
What are the different types of psalms? زبور کی مختلف اقسام کیا ہیں؟
Why is the book of Psalms divided into five books? زبور کی کتاب کو پانچ کتابوں میں کیوں تقسیم کیا گیا ہے؟