The saying by and by is found in the King James Version (KJV) of the Bible. This phrase was originally used by Geoffrey Chaucer and came to its modern definition by the 16th century. It became popularized in Shakespeare’s works, the King James Bible, and many other well-known texts of that era. By and by is an adverbial phrase that means “after a while” or “soon.”
By and by is used in the gospels of the KJV Bible translation. In Mark 6:25, Herodias demands for John the Baptist’s head on a platter. The KJV translates Herodias’s words as, “I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.” Modern translations exchange “by and by” for “right now” and “at once.” The point is that Herodias wanted her request fulfilled soon.
The KJV translation of the Parable of the Sower also uses the phrase by and by in describing the seed that falls to the road. Since this seed has no roots, it “dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.” Modern translations convey that, since the seeds do not have roots, “when trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.”
The phrase also appears in describing the signs of the end times in Luke 21. In verse 9, we read, “But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.” Wars, earthquakes, persecution, famines, and catastrophic events are indeed signs that the end of time will come, but not right away. Instead of fearing, believers are called to “stand firm” (Luke 21:19). Our faith in Christ allows us to stand firm (Hebrews 6:19). As Peter instructed, we are to be alert, sober-minded, prayerful, and loving of others (1 Peter 4:7–8).
For Christians, the by and by end of time is sweet, as the well-known hymn so calls it. Written by Sanford Fillmore Bennett in 1868, the words of the hymn “In the Sweet By and By” sum up the joy and encouragement that the future by and by time brings for believers:
There’s a land that is fairer than day,
And by faith we can see it afar;
For the Father waits over the way
To prepare us a dwelling place there.
Refrain:
In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore;
In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore.
We shall sing on that beautiful shore
The melodious songs of the blessed;
And our spirits shall sorrow no more,
Not a sigh for the blessing of rest.
یہ کہاوت بائبل کے کنگ جیمز ورژن (KJV) میں پائی جاتی ہے۔ یہ جملہ اصل میں جیفری چوسر نے استعمال کیا تھا اور 16ویں صدی تک اس کی جدید تعریف میں آ گیا۔ یہ شیکسپیئر کے کاموں، کنگ جیمز بائبل، اور اس دور کی بہت سی دوسری معروف تحریروں میں مقبول ہوا۔ بذریعہ اور ایک ایسا فعل ہے جس کا مطلب ہے “تھوڑی دیر کے بعد” یا “جلد ہی”۔
KJV بائبل کے ترجمے کی انجیل میں بہ اور بہ استعمال ہوتا ہے۔ مرقس 6:25 میں، ہیروڈیاس نے یوحنا بپتسمہ دینے والے کے سر کو تھال میں رکھنے کا مطالبہ کیا۔ KJV ہیروڈیاس کے الفاظ کا ترجمہ اس طرح کرتا ہے، “میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے یوحنا بپتسمہ دینے والے کے سر کو چارجر میں دے دیں۔” جدید ترجمے “ابھی” اور “ایک ہی بار” کے بدلے “درجہ اور” کا تبادلہ کرتے ہیں۔ بات یہ ہے کہ ہیروڈیاس چاہتی تھی کہ اس کی درخواست جلد پوری ہو۔
بونے کی تمثیل کا KJV ترجمہ سڑک پر گرنے والے بیج کو بیان کرنے کے لیے بھی اور بہ لفظ استعمال کرتا ہے۔ چونکہ اس بیج کی کوئی جڑیں نہیں ہیں، اس لیے یہ ”تھوڑی دیر تک رہتا ہے: کیونکہ جب کلام کی وجہ سے مصیبت یا ایذاء آتی ہے تو وہ ناراض ہوتا ہے۔ جدید ترجمے بتاتے ہیں کہ چونکہ بیج کی جڑیں نہیں ہوتیں، اس لیے ”جب کلام کی وجہ سے مصیبت یا اذیت آتی ہے تو وہ جلد ہی گر جاتے ہیں۔
یہ جملہ لوقا 21 میں آخری زمانے کی نشانیوں کو بیان کرتے ہوئے بھی ظاہر ہوتا ہے۔ آیت 9 میں، ہم پڑھتے ہیں، ”لیکن جب تم جنگوں اور ہنگاموں کے بارے میں سنو گے، تو گھبراؤ مت: کیونکہ یہ چیزیں سب سے پہلے ہونا ضروری ہیں۔ لیکن انجام ایک ساتھ نہیں ہوتا۔” جنگیں، زلزلے، ظلم و ستم، قحط، اور تباہ کن واقعات یقیناً اس بات کی نشانیاں ہیں کہ وقت کا خاتمہ ہو جائے گا، لیکن فوراً نہیں۔ ڈرنے کے بجائے، ایمانداروں کو ’’ثابت قدم رہنے‘‘ (لوقا 21:19) کو بلایا گیا ہے۔ مسیح میں ہمارا ایمان ہمیں ثابت قدم رہنے کی اجازت دیتا ہے (عبرانیوں 6:19)۔ جیسا کہ پطرس نے ہدایت کی، ہمیں ہوشیار، ہوشیار، دُعا کرنے والا، اور دوسروں سے محبت کرنے والا ہونا چاہیے (1 پطرس 4:7-8)۔
عیسائیوں کے لیے، وقت کا اختتام میٹھا ہے، جیسا کہ معروف بھجن اسے کہتے ہیں۔ سنفورڈ فلمور بینیٹ کی طرف سے 1868 میں لکھا گیا، “ان دی سویٹ بائی اینڈ بائی” کے الفاظ اس خوشی اور حوصلہ افزائی کا خلاصہ کرتے ہیں جو مستقبل وقت کے ساتھ ساتھ مومنوں کے لیے لاتا ہے:
ایک ایسی زمین ہے جو دن سے زیادہ خوبصورت ہے،
اور ایمان سے ہم اسے دور تک دیکھ سکتے ہیں۔
کیونکہ باپ راستے میں انتظار کر رہا ہے۔
ہمیں وہاں رہنے کی جگہ تیار کرنا۔
پرہیز:
میٹھے میں،
ہم اس خوبصورت ساحل پر ملیں گے۔
میٹھے میں،
ہم اس خوبصورت ساحل پر ملیں گے۔
ہم اس خوبصورت ساحل پر گائیں گے۔
مبارک کے سریلی گیت؛
اور ہماری روحیں مزید غمگین نہیں ہوں گی،
آرام کی نعمت کے لیے ایک آہ نہیں۔
More Articles
What is the Chicago Statement on Biblical Inerrancy? شکاگو کا بیان بائبل کی بے راہ روی پر کیا ہے
What is a chiasm / chiastic structure in the Bible? ڈھانچہ کیا ہے chiasm / chiastic بائبل میں ایک
Is there anything wrong with cartoon portrayals of biblical accounts? کیا بائبل کے اکاؤنٹس کے کارٹون کی تصویر کشی میں کچھ غلط ہے